极速打开
打开爱书小说APP 去广告阅读

返回

离婚后,一首可惜不是你火爆全网

首页
关灯
护眼
字体:
第113章没文化,真可怕
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  “yourlyrics.”

  (你们的歌词。)

  “it’scomplicated.”sxynkj.ċöm

  (很复杂。)

  “idon’tunderstand.”

  (我听不懂。)

  “souh-huh!”

  (所以....)

  说着,金发评委放下话筒,摊摊手,表示他的话说完了。

  他的话很简单,稍微会点英语的都明白。

  而且,他的说法真的无懈可击。

  甚至网友们在直播间中,一时间也没相处什么好的应对话语。m.sxynkj.ċöm

  “搞什么,这种理由怎么能从一个专业评委的嘴里说出口。”

  “可是一个评委不要脸的时候,是真的拿他没有办法。”

  “欲加之罪,何患无辞?”

  “你这话就像《缘分一道桥》的歌词一样,他们根本听不懂。”

  ......

  《缘分一道桥》的歌词,大多是古诗词,普通的英文翻译根本不会表达出作词人想表达出的意思,甚至,英文的翻译如果弄好,会把这首歌的歌词弄的很烂。

  可为什么来自其他国家的评委会给一个很高的分数,仅仅漂亮国自己的两位评委给的分数出奇的低呢。

  只是这都不重要了。

  评委给了一个让人无法反驳的解释。

  可以说评委没文化,也可以说他不懂华夏诗词。

  可这些抨击,对于一个来自西方的评委而言,太苍白了。

  他们本就没学过华夏文化,也不懂华夏几千年的传承是多么的精彩。

  他们只知道歌词中的意思让他很费解。

  仅仅这一个理由,给这首歌一个低分,找不出任何毛病。

  这时候只要是稍微带点智商的人都能明白。

  人家摆明了就是要搞你,可你还拿他没有任何办法。

  这时候,陈枫也突然明白了,为什么这首歌刚开始唱的时候,评委们的表情都很复杂。

  因为他们需要时间去思考,去将他们的语言重新排列,以达到对这首歌的歌词最贴合的翻译。

  看来是自己没有考虑周全。

  光想着用一首无懈可击的华夏风来比赛,而忘记了外国
打开APP 阅读最新章节
第113章没文化,真可怕(1/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章